Zefania XML Bible Markup: Difference between revisions

From The Digital Classicist Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(available; author; tidied desc)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Zefania XML Bible Markup ==
==Available==
This project built an XML scheme for encoding biblical texts and commentaries in multiple languages, including Latin and Ancient Greek. This seems to be a German project, but I have not been able to find much detail about it.


The XML encoded files provided by the project can be converted to other XML schemes (e. g. TEI). Since among the files is e. g. a morphologically tagged Septuaginta edition, this can be useful to Classicists for linguistic research.
* http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/


The XML scheme is documented here: [http://bgfdb.de/zefaniaxml/bml/].
==Author==


The Sourceforge page of the project is here: [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/].
* Tom Baccei


Latin texts are here: [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/Zefania%20XML%20Modules%20%28raw%29/LAT/]. There are three Vulgate versions:  Clementine Vulgate, Nova Vulgata, and Biblia Sacra Vulgata.
==Description==


Ancient Greek texts are here: [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/Zefania%20XML%20Modules%20%28raw%29/GRC/]. There are following LXX and NT versions:  Westcott-Hort Greek NT, Strongs Numbers, Textus Receptus NT, Strongs Numbers, Robinson, Pierpont Byzantine Greek NT, The Analytic Septuagint (morphologically tagged), Byzantine Majority Text (2000), Tischendorf Greek NT, Septuaginta LXX, Greek WH, Greek NT Tischendorf 8th Ed, Greek NT 1894, Greek New Testament, Greek NT 1550.
This is an XML schema for encoding biblical texts and commentaries in multiple languages, including Latin and Ancient Greek. The [http://zefania.blogspot.com/ Zefania project blog] and [http://de.wikipedia.org/wiki/Zefania_XML German Wikipedia] have limited background information on the project.


The Zefania project blog (with many ads and little information lately): [http://zefania.blogspot.com/].
The XML-encoded files provided by the project can be converted to other XML schemes (e.g. [[TEI]]). Since among the files there is e.g. a morphologically tagged Septuaginta edition, the resource is potentially useful to Classicists, for linguistic research etc.
 
The [http://bgfdb.de/zefaniaxml/bml/ documentation on the XML scheme] also makes available the xsd schema file.
 
===Files and encoded texts===
 
The actual files are hosted on the [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/ Zefania Sourceforge page].
 
The [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/Zefania%20XML%20Modules%20%28raw%29/LAT/ Latin texts] include three Vulgate versions:  Clementine Vulgate, Nova Vulgata, and Biblia Sacra Vulgata.
 
The [http://sourceforge.net/projects/zefania-sharp/files/Zefania%20XML%20Modules%20%28raw%29/GRC/ Greek texts] include these LXX and NT versions:  Westcott-Hort Greek NT, Strongs Numbers, Textus Receptus NT, Strongs Numbers, Robinson, Pierpont Byzantine Greek NT, The Analytic Septuagint (morphologically tagged), Byzantine Majority Text (2000), Tischendorf Greek NT, Septuaginta LXX, Greek WH, Greek NT Tischendorf 8th Ed, Greek NT 1894, Greek New Testament, Greek NT 1550.
 
 
[[category:Projects]]
[[category:XML]]

Latest revision as of 17:25, 11 October 2019

Available

Author

  • Tom Baccei

Description

This is an XML schema for encoding biblical texts and commentaries in multiple languages, including Latin and Ancient Greek. The Zefania project blog and German Wikipedia have limited background information on the project.

The XML-encoded files provided by the project can be converted to other XML schemes (e.g. TEI). Since among the files there is e.g. a morphologically tagged Septuaginta edition, the resource is potentially useful to Classicists, for linguistic research etc.

The documentation on the XML scheme also makes available the xsd schema file.

Files and encoded texts

The actual files are hosted on the Zefania Sourceforge page.

The Latin texts include three Vulgate versions: Clementine Vulgate, Nova Vulgata, and Biblia Sacra Vulgata.

The Greek texts include these LXX and NT versions: Westcott-Hort Greek NT, Strongs Numbers, Textus Receptus NT, Strongs Numbers, Robinson, Pierpont Byzantine Greek NT, The Analytic Septuagint (morphologically tagged), Byzantine Majority Text (2000), Tischendorf Greek NT, Septuaginta LXX, Greek WH, Greek NT Tischendorf 8th Ed, Greek NT 1894, Greek New Testament, Greek NT 1550.