Zagreb, Croatia / Hrvatska
"Digitizing Croatian Latin Writers": a research project funded by Croatian Ministry of Science. The aim of the project is to design, build and enhance a peer-reviewed and peer-edited collection of Latin texts by Croatian writers: Croatiae auctores Latini.
TEI XML texts from CroALa are freely available as a SourceForge project.
Croatia, a small Slavic country accross the Adriatic from Italy, had lively Latin and Neolatin literature from the Middle Ages until well after year 1848 (by the way, much of the writing was done in the Republic of Dubrovnik); however, these texts are today not easily accessible: some of them remained unedited, some were edited inadequately, some are scattered in rare or local editions (also, much of the scholars' resources was and is, quite understandably, centered on Croatian texts in Croatian language).
Digitizing Croatian Latin writers presents several challenges of interest to classicists:
Obviously, if a corpus is to be useful, and used, it should aim to meet the needs of as many users as possible: not only students, but also specialists; not only researchers, but also enthusiasts; not only philologists, but also scholars from other disciplines; lastly, not only those who "have Latin", but those who have little Latin.
All done with Versioning Machine software.