Difference between revisions of "Historical Transliteration Tool"

From The Digital Classicist Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
==Example==
 
==Example==
  
* Parameters include method, ruleset, token, resp(onse-format)
+
* Parameters include method, ruleset, token, output(-format)
* example query: <code>http://pdr.bbaw.de/pdrws/g2l?ruleset=en19&method=greekToLatin&token=Φιλόξενος&resp=xml</code>
+
* example query: <code>http://pdr.bbaw.de/pdrws/g2l?ruleset=en19&method=greekToLatin&token=Φιλόξενος&output=xml</code>
 
* response: <code><result method="greekToLatin" ruleset="en19" token="Φιλόξενος">Philoxenus</result></code>
 
* response: <code><result method="greekToLatin" ruleset="en19" token="Φιλόξενος">Philoxenus</result></code>
  

Revision as of 09:58, 11 October 2010

G2L is a web service that currently provides transliteration of single greek tokens to latin. Its aim is to make this possible in a flexible way by using choosable rulesets which implement spatial and temporal differences. It is developed by Fabian Körner (BBAW) and Gabriel Bodard (KCL) and hosted by the Berlin-Brandenburg Academy of Science and Humanities.

Example

Fuller documentation at address above.