Difference between revisions of "Greek Into Arabic"
Jump to navigation
Jump to search
(director; cat) |
|||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
* http://www.greekintoarabic.eu/index.php?id=2 | * http://www.greekintoarabic.eu/index.php?id=2 | ||
+ | |||
+ | ==Director== | ||
+ | |||
+ | * Cristina D'Ancona | ||
==Description== | ==Description== | ||
− | ''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges'' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the 'pseudo-Theology' of Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the Glossarium Græco-Arabicum and the G2A Web | + | '''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges''' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the ''pseudo-Theology'' of Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the [[Glossarium Græco-Arabicum]] and the [[G2A Web App]]. |
[[category:translations]] | [[category:translations]] | ||
[[category:Arabic]] | [[category:Arabic]] | ||
+ | [[category:projects]] |
Latest revision as of 11:02, 19 June 2019
Available
Director
- Cristina D'Ancona
Description
Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the pseudo-Theology of Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the Glossarium Græco-Arabicum and the G2A Web App.