Epigraphik-Datenbank Clauss-Slaby: Difference between revisions

From The Digital Classicist Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Kolb; dated Slaby correction; noted broken link)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=Epigraphik-Datenbank Clauss-Slaby=
==Available==
==Available==
* http://www.manfredclauss.de/
* http://www.manfredclauss.de/
* http://db.edcs.eu/epigr/epi.php?s_sprache=en


==Directors==
==Directors==
* Mannfred Clauss
* Manfred Clauss
* Wolfgang Slaby
* Anne Kolb
* Anne Kolb
* Wolfgang A. Slaby


==Description==
==Description==


The '''Epigrafik-Datenbank Clauss-Slaby''' (EDCS) is a searchable resource providing texts and bibliographic citations (lemmata of editions) for “nearly all Latin inscriptions.It is edited by Manfred Clauss, and is the revised edition (under continuous improvement) of a resource dating back to the 1990s that was previously described as “Manfred Clauss’ epigraphic database” or “Frankfurt Latin Epigraphic Texts”.
The '''Epigrafik-Datenbank Clauss-Slaby''' (EDCS) is a searchable resource
providing texts and bibliographic citations (lemmata of editions) for
nearly all Latin inscriptions. It is edited by Manfred Clauss, and is
the revised edition (under continuous improvement) of a resource dating
back to the late 1980 initiated by him at the [http://www.ku.de/ Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt].
 
==Content==
 
As of January 2018, EDCS contained texts for over 509.600 inscriptions
previously published in print, together with over 112.000 images of
inscriptions (some linked from other online databases, most of them
hosted natively by EDCS). Crosslinking to corresponding epigraphic
records in 25 other databases (including [[Epigraphic_Database_Roma_(EDR)|EDR]] and [[EDH]]) is incorporated.
The texts are simply regularized transcriptions drawn from previously
published (print) editions.
 
==Interfaces==
 
* The current database and its main interface http://db.edcs.eu/epigr/epi.php?s_sprache=de, developed by Wolfgang A. Slaby with the assistance of Barbara Woitas and Bernward Tewes, permit users to discover content by searching on a combination of publication, Roman province, placename, dating, category
of inscription and one or two search strings.
 
* A separate search interface http://db.edcs.eu/epigr/epibeleg.php?s_sprache=de permits users to download a single page containing all texts and lemmata
for the inscriptions recorded in an individual publication (e.g., all of AE 1986).


As of January 2009, EDCS contained texts for over 330,000 inscriptions previously published in print, together with over 19,000 images of inscriptions (some linked from other online databases, others hosted natively by EDCS). Crosslinking to corresponding epigraphic records in other databases (including EDH) is in the process of incorporation. The texts are simply regularized transcriptions drawn from previously published (print) editions.
* A third and forth search interface http://db.edcs.eu/epigr/epifs.php?s_sprache=de and http://db.edcs.eu/epigr/epikl.php?s_sprache=de support the discovery of texts containing misspelled words and searches that ignore the editorial expansion of
ancient abbreviations:


The current database and its interface, developed by Barbara Woitas with the assistance of Bernward Tewes, permits users to discover content by searching on a combination of publication, Roman province, placename and one or two search strings.  A separate search interface permits users to download a single page containing all texts and lemmata for the inscriptions recorded in an individual publication (e.g., all of AE 1986). A third search interface supports the discovery of texts containing misspelled words and searches that ignore the editorial expansion of ancient abbreviations.
== Interface languages ==


The EDCS interface has been localized for German, Spanish, French, Italian and English readers. It provides various helps for users, including a table of epigraphic sigla and a list of the bibliographic abbreviations employed in the database records. The web interface employs forms, which unfortunately makes it difficult to provide links to individual components of EDCS.
The EDCS interfaces have been localized for German (de), Spanish (es),
French (fr), Italian (it) and English (en) readers. It provides various
helps for users, including a table of epigraphic sigla and a list of the
bibliographic abbreviations employed in the database records.


Dr. Wolfgang Slaby writes (on 2010-09-22):
== Linking ==


<blockquote>... for the purpose of linking to a single record I have designed a special PL/SQL program "epieinzel" which can be used as part of an URL like http://oracle-vm.ku-eichstaett.de:8888/epigr/epieinzel_it?p_belegstelle=AE%201905,%2000060 that shows (in Italian) the research result for AE 1905, 00060.
For providing links to individual components of EDCS there are two
special Web interfaces:


Similar routines are available with "de" (German), "es" (Spanish), "fr" (French), and "en" (English) instead of "it" (Italian).</blockquote>
1. edcs_id.php:  e.g.
http://db.edcs.eu/epigr/edcs_id.php?s_sprache=it&p_edcs_id=EDCS-64000102
that shows (in Italian) the research result for the inscription with the
ID EDCS-64000102.


(However, as of 2016-01-26, the URL in the example above does not deliver an inscription.)
2. epi_einzel.php:  e.g. [http://db.edcs.eu/epigr/epi_einzel.php?s_sprache=en&p_belegstelle=CIL%2013,%2000456 http://db.edcs.eu/epigr/epi_einzel.php?s_sprache=en&p_belegstelle=CIL 13, 00456]
that shows (in English) the research result for CIL 13, 00456.


[[category:Projects]]
[[category:Projects]]
[[category:Epigraphy]]
[[category:Epigraphy]]

Latest revision as of 17:49, 6 March 2018

Available

Directors

  • Manfred Clauss
  • Anne Kolb
  • Wolfgang A. Slaby

Description

The Epigrafik-Datenbank Clauss-Slaby (EDCS) is a searchable resource providing texts and bibliographic citations (lemmata of editions) for nearly all Latin inscriptions. It is edited by Manfred Clauss, and is the revised edition (under continuous improvement) of a resource dating back to the late 1980 initiated by him at the Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt.

Content

As of January 2018, EDCS contained texts for over 509.600 inscriptions previously published in print, together with over 112.000 images of inscriptions (some linked from other online databases, most of them hosted natively by EDCS). Crosslinking to corresponding epigraphic records in 25 other databases (including EDR and EDH) is incorporated. The texts are simply regularized transcriptions drawn from previously published (print) editions.

Interfaces

  • The current database and its main interface http://db.edcs.eu/epigr/epi.php?s_sprache=de, developed by Wolfgang A. Slaby with the assistance of Barbara Woitas and Bernward Tewes, permit users to discover content by searching on a combination of publication, Roman province, placename, dating, category

of inscription and one or two search strings.

for the inscriptions recorded in an individual publication (e.g., all of AE 1986).

ancient abbreviations:

Interface languages

The EDCS interfaces have been localized for German (de), Spanish (es), French (fr), Italian (it) and English (en) readers. It provides various helps for users, including a table of epigraphic sigla and a list of the bibliographic abbreviations employed in the database records.

Linking

For providing links to individual components of EDCS there are two special Web interfaces:

1. edcs_id.php: e.g. http://db.edcs.eu/epigr/edcs_id.php?s_sprache=it&p_edcs_id=EDCS-64000102 that shows (in Italian) the research result for the inscription with the ID EDCS-64000102.

2. epi_einzel.php: e.g. http://db.edcs.eu/epigr/epi_einzel.php?s_sprache=en&p_belegstelle=CIL 13, 00456 that shows (in English) the research result for CIL 13, 00456.