Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies: Difference between revisions

From The Digital Classicist Wiki
Jump to navigation Jump to search
(description)
(→‎Description: Added description)
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
* Available: http://www.graeco-arabic-studies.org/index.php
==Available==


===Description===
* http://www.graeco-arabic-studies.org/
From the home page:


:The Digital Corpus assembles a wide range Greek texts and their Arabic counterparts. It also includes a number of Arabic commentaries and important secondary sources. The texts in the corpus can be consulted individually or side by side with their translation. The majority of texts can also be downloaded for further analysis.
==Editors==


* Mark Schiefsky
* Gregory R. Crane
* Uwe Vagelpohl
==Description==
From the home page (accessed 2023-06-08):
<blockquote>The '''Digital Corpus''' ['''for Graeco-Arabic Studies'''] assembles a wide range of Greek texts and their Arabic counterparts. It also includes a number of Arabic commentaries and important secondary sources. The texts in the corpus can be consulted individually or side by side with their translation. The majority of texts can also be downloaded for further analysis.</blockquote>
<blockquote>The Digital Corpus, which currently has ca. 1.2M Arabic and 3.3M Greek words, consists of about 230 texts, three fifths of which are Greek and the rest Arabic. The texts range in length from a couple of pages to several hundred pages, and they represent more than 180 works by 28 authors. In addition to Greek and Arabic primary sources, the corpus also contains a number of important Arabic secondary sources, mainly commentaries on ancient Greek writings, important secondary works and major bio-bibliographical sources.</blockquote>


[[category:projects]]
[[category:projects]]

Latest revision as of 17:10, 8 June 2023

Available

Editors

  • Mark Schiefsky
  • Gregory R. Crane
  • Uwe Vagelpohl

Description

From the home page (accessed 2023-06-08):

The Digital Corpus [for Graeco-Arabic Studies] assembles a wide range of Greek texts and their Arabic counterparts. It also includes a number of Arabic commentaries and important secondary sources. The texts in the corpus can be consulted individually or side by side with their translation. The majority of texts can also be downloaded for further analysis.

The Digital Corpus, which currently has ca. 1.2M Arabic and 3.3M Greek words, consists of about 230 texts, three fifths of which are Greek and the rest Arabic. The texts range in length from a couple of pages to several hundred pages, and they represent more than 180 works by 28 authors. In addition to Greek and Arabic primary sources, the corpus also contains a number of important Arabic secondary sources, mainly commentaries on ancient Greek writings, important secondary works and major bio-bibliographical sources.