Greek Into Arabic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Available: Updated URL) |
(→Description: Updated typo) |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
==Description== | ==Description== | ||
'''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges''' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the '' | '''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges''' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the ''Theology'' of pseudo-Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the [[Glossarium Græco-Arabicum]] and the [[G2A Web App]]. | ||
[[category:translations]] | [[category:translations]] | ||
[[category:Arabic]] | [[category:Arabic]] | ||
[[category:projects]] | [[category:projects]] | ||
Latest revision as of 17:05, 8 June 2023
Available
Director
- Cristina D'Ancona
Description
Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the Theology of pseudo-Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the Glossarium Græco-Arabicum and the G2A Web App.