Greek Into Arabic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Description: Updated typo) |
||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Available== | ==Available== | ||
* http://www.greekintoarabic.eu/ | * http://www.greekintoarabic.eu/ | ||
==Director== | |||
* Cristina D'Ancona | |||
==Description== | ==Description== | ||
''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges'' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the '' | '''Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges''' is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the ''Theology'' of pseudo-Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the [[Glossarium Græco-Arabicum]] and the [[G2A Web App]]. | ||
[[category:translations]] | [[category:translations]] | ||
[[category:Arabic]] | [[category:Arabic]] | ||
[[category:projects]] | |||
Latest revision as of 17:05, 8 June 2023
Available
Director
- Cristina D'Ancona
Description
Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges is a project that was funded by the European Research Council to produce the critical edition of the Theology of pseudo-Aristotle, accompanied by a translation, running commentary, and bilingual indexes (Greek-Arabic and Arabic-Greek). Its available digital output are the Glossarium Græco-Arabicum and the G2A Web App.