List of redirects

Views
From The Digital Classicist Wiki
Jump to: navigation, search

Showing below up to 50 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (Free!) Beta Code to Unicode Converter →‎ Beta Code to Unicode Converter
  2. .lhpc →‎ Leuven Homepage of Papyrus Collections (LHPC)
  3. 3D Scanning Techniques →‎ Advanced Imaging Techniques
  4. 3D Visualisation of Cultural Heritage and the Ancient World →‎ 3D Visualisation of Cultural Heritage and the Ancient World (Vitale)
  5. AHD →‎ Semantics of Ancient Hebrew Database (SAHD)
  6. AIUCD →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
  7. A Corpus-based Approach to Philological Issues →‎ A Corpus-based Approach to Philological Issues (Boschetti)
  8. Achemenet →‎ Musée Achéménide
  9. Ahrcict ICT in Arts and Humanities Research →‎ ICT in Arts and Humanities Research
  10. Aland →‎ Digital Nestle-Aland Prototype
  11. Album →‎ Album of scribes of Greek manuscripts in Spain
  12. Ancient Sources New Technologies 2006 →‎ Ancient Studies New Technologies
  13. Ancient Studies New Technologies 2006 →‎ Ancient Studies New Technologies
  14. Apparatus Inscription →‎ Apparatus Inscriptions
  15. Apparatus Inscriptions →‎ Apparatus Inscriptions (Agostinelli)
  16. Art of Making →‎ Art of Making in Antiquity
  17. Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale (AIUCD)
  18. Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
  19. Athenian Tribute Quota List →‎ Phoros
  20. Augmenting Archaeological Walks →‎ Augmenting Archaeological Walks (Chrysanthi)
  21. Aurelii Augustini De Civitate Dei: An Electronic Edition →‎ Aurelii Augustini De Civitate Dei: An Electronic Edition (Franzini)
  22. BAM →‎ Big Ancient Mediterranean
  23. BOEP →‎ Bulletin of Online Emendations to Papyri
  24. BetaCode →‎ Should I use TLG Beta Code or Unicode?
  25. Betacode →‎ Betacode Converter
  26. BeuDachin →‎ Latin Language in the Inscriptions from Roman Dacia
  27. Bibliotheèque virtuelle des manuscrits médiévaux →‎ Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux
  28. CAA →‎ Computer Applications and Quantitative Methods in Archaeology
  29. CALCS →‎ Cross-cultural After-Life of Classical Sites
  30. CWKB →‎ Classical Works Knowledge Base
  31. Centre for Computing in the Humanities →‎ Department of Digital Humanities
  32. Chetc →‎ The Chapel Hill Electronic Text Converter (CHETC)
  33. ChicagoHomer →‎ Chicago Homer
  34. Circumflex →‎ Circumflex on omikron or epsilon
  35. Claros →‎ Claros Concordance of Greek Inscriptions
  36. Classics Librarians Forum →‎ Forum for Classics, Libraries, and Scholarly Communication
  37. CoWS:HiTT →‎ Historical Transliteration Tool
  38. Collatinus Latin Lemmatizer →‎ Collatinus
  39. Computer applications assist in the teaching and learning of languages →‎ Teaching and learning languages, computer applications
  40. ConcEyst →‎ Eichstaett Concordance of Greek and Latin inscriptions (ConcEyst)
  41. Cts →‎ Canonical Text Services
  42. Cultural contact in Early Roman Spain through Linked Open Data →‎ Cultural contact in Early Roman Spain through Linked Open Data (Granados)
  43. Current Epigaphy →‎ Current Epigraphy
  44. Curses →‎ Curse Tablets from Roman Britain
  45. DARMC →‎ Digital Atlas of Roman and Medieval Civilization
  46. DASI →‎ Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions
  47. DC3 →‎ Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)
  48. DDbDP →‎ Duke Databank of Documentary Papyri
  49. DIGITALMEETSCULTURE.NET →‎ DIGITALMEETSCULTURE
  50. DM:Tools for Digital Annotation and Linkage →‎ DM Tools for Digital Annotation and Linking

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Toolbox
Personal tools