List of redirects

Views
From The Digital Classicist Wiki
Jump to: navigation, search

Showing below up to 50 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (Free!) Beta Code to Unicode Converter →‎ Beta Code to Unicode Converter
  2. .lhpc →‎ Leuven Homepage of Papyrus Collections (LHPC)
  3. 3D Scanning Techniques →‎ Advanced Imaging Techniques
  4. 3D Visualisation of Cultural Heritage and the Ancient World →‎ 3D Visualisation of Cultural Heritage and the Ancient World (Vitale)
  5. AHD →‎ Semantics of Ancient Hebrew Database (SAHD)
  6. AIUCD →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
  7. A Corpus-based Approach to Philological Issues →‎ A Corpus-based Approach to Philological Issues (Boschetti)
  8. Achemenet →‎ Musée Achéménide
  9. Ahrcict ICT in Arts and Humanities Research →‎ ICT in Arts and Humanities Research
  10. Aland →‎ Digital Nestle-Aland Prototype
  11. Album →‎ Album of scribes of Greek manuscripts in Spain
  12. Alpheios →‎ Alpheios Tools
  13. Ancient Sources New Technologies 2006 →‎ Ancient Studies New Technologies
  14. Ancient Studies New Technologies 2006 →‎ Ancient Studies New Technologies
  15. Apparatus Inscription →‎ Apparatus Inscriptions
  16. Apparatus Inscriptions →‎ Apparatus Inscriptions (Agostinelli)
  17. Art of Making →‎ Art of Making in Antiquity
  18. Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale (AIUCD)
  19. Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale →‎ Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
  20. Athenian Tribute Quota List →‎ Phoros
  21. Augmenting Archaeological Walks →‎ Augmenting Archaeological Walks (Chrysanthi)
  22. Aurelii Augustini De Civitate Dei: An Electronic Edition →‎ Aurelii Augustini De Civitate Dei: An Electronic Edition (Franzini)
  23. BAM →‎ Big Ancient Mediterranean
  24. BOEP →‎ Bulletin of Online Emendations to Papyri
  25. BetaCode →‎ Should I use TLG Beta Code or Unicode?
  26. Betacode →‎ Betacode Converter
  27. BeuDachin →‎ Latin Language in the Inscriptions from Roman Dacia
  28. Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi →‎ Digital library of late-antique Latin texts
  29. Bibliotheèque virtuelle des manuscrits médiévaux →‎ Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux
  30. Bulletin codicologique →‎ Scriptorium On Line
  31. CAA →‎ Computer Applications and Quantitative Methods in Archaeology
  32. CALCS →‎ Cross-cultural After-Life of Classical Sites
  33. COACS →‎ Cataloguing Open Access Classics Serials
  34. CWKB →‎ Classical Works Knowledge Base
  35. Centre for Computing in the Humanities →‎ Department of Digital Humanities
  36. Chetc →‎ The Chapel Hill Electronic Text Converter (CHETC)
  37. ChicagoHomer →‎ Chicago Homer
  38. Circumflex →‎ Circumflex on omikron or epsilon
  39. Claros →‎ Claros Concordance of Greek Inscriptions
  40. Classics Librarians Forum →‎ Forum for Classics, Libraries, and Scholarly Communication
  41. CoWS:HiTT →‎ Historical Transliteration Tool
  42. Collatinus Latin Lemmatizer →‎ Collatinus
  43. Computer applications assist in the teaching and learning of languages →‎ Teaching and learning languages, computer applications
  44. ConcEyst →‎ Eichstaett Concordance of Greek and Latin inscriptions (ConcEyst)
  45. Cts →‎ Canonical Text Services
  46. Cultural contact in Early Roman Spain through Linked Open Data →‎ Cultural contact in Early Roman Spain through Linked Open Data (Granados)
  47. Current Epigaphy →‎ Current Epigraphy
  48. Curses →‎ Curse Tablets from Roman Britain
  49. DARMC →‎ Digital Atlas of Roman and Medieval Civilization
  50. DASI →‎ Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Toolbox
Personal tools