From The Digital Classicist Wiki
Jump to: navigation, search





  • Andrea Bozzi, Giuseppe Cappelli, Marco Passarotti, Ettore Pulcinelli, Paolo Ruffolo


LemLat is a morphological analyser and lemmatiser for Classical Latin. Developed in the early nineties by Andrea Bozzi, Giuseppe Cappelli and Nino Marinone for the purposes of lemmatisation of the 'Grammatici Latini' texts, it was improved in 2002-2004 with the addition of morphological traits within the European project CHLT ('Cultural Heritage Language Technologies') by Marco Passarotti, Paolo Ruffolo and Andrea Bozzi at the ILC-CNR in Pisa.

More recently, a further upgrade to the lexical base of LemLat was developed at the Catholic University of the Sacred Heart in Milan, with the integration of the Onomasticon by Forcellini (about 27,000 entries). Also at UCSC Milan, a Marie Curie (MSCA Individual Fellowship) funded project, Word Formation Latin, is currently working on establishing word formation relations between the lexical entries of LemLat. This project is also connected to the development of a new Java version of LemLat that is underway at the ILC-CNR.

With a base of more than 40,000 lexical entries resulting from the collation of three important Latin dictionaries (Oxford Latin Dictionary, Georges, Gradenwitz), LemLat is an essential tool to achieve a basic level of meta-linguistic annotation of Latin texts.


  • Bozzi, A., & Cappelli, G.. (1990). A Project for Latin Lexicography: 2. A Latin Morphological Analyzer. Computers and the Humanities, 24(5/6), 421–426. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/30204177
  • Cappelli Giuseppe, Passarotti Marco, LemLat: uno strumento computazionale per l’analisi linguistica del latino. Sviluppo e prospettive, «Euphrosyne», XXXI, 2003, pp. 519-531.
  • Lomanto Valeria ; Marinone Nino, Philologie et informatique : résultats et projets. RISSH 1994 30 : 55-74 [rés. en angl.] [report on four computerized works about Latin language : a concordance to Symmachus (cf. APh LIV Nᵒ 4776), a concordance based on Keil's collection of the Latin grammarians (Leipzig 1855-1890), an index to Latin grammar texts (cf. APh LXI Nᵒ 1601), a project for automatic lemmatization of Latin. The various problems are discussed and the accepted solutions are described]
  • Marinone, N.. (1990). A Project for Latin Lexicography: 1. Automatic Lemmatization and Word-List. Computers and the Humanities, 24(5/6), 417–420. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/30204176
  • Marinone Nino, Lessico latino e analisi elettronica. Voces 1990 I : 23-28 rés. en angl. p. 121 [rés. en eng]. [grandes lignes d'un projet en cours de réalisation visant à la constitution d'un vaste répertoire lexical informatisé]
  • Passarotti Marco, Ruffolo Paolo, L’utilizzo del lemmatizzatore LEMLAT per una sistematizzazione dell’omografia in latino, «Euphrosyne», XXXII, 2004, pp. 99-110.
  • Passarotti Marco, Development and perspectives of the Latin morphological analyser LEMLAT, in Bozzi Andrea, Cignoni Laura, Lebrave Jean-Louis (a cura di), Digital Technology and Philological Disciplines, «Linguistica Computazionale», XX-XXI, 2004, pp. 397-414.
  • Passarotti Marco, LEMLAT. Uno strumento per la lemmatizzazione morfologica automatica del latino, in Citti Francesco, Del Vecchio Tommaso (a cura di), From Manuscript to Digital Text. Problems of Interpretation and Markup. Proceedings of the Colloquium (Bologna, June 12th 2003), «Papers on Grammar», IX-3, Roma, Herder, 2007, pp. 107-128.
Personal tools